translation companies uk

História de sucesso em tradução de documentação médica e manuais técnicos

Espanha

Produtos para cuidados de saúde

Tradução de documentação técnica e manuais

translation companies uk

A DIMA S.L. dedica-se ao fabrico de produtos para cuidados de saúde, sendo especializada em dispositivos implantáveis para corrigir patologias do pavimento pélvico (incontinência urinária, prolapso de órgãos pélvicos, etc.). Com presença no mercado internacional, oferecemos uma excelente qualidade garantida pela norma ISO 13485:2016. A DIMA S.L. trata de todo o processo de fabrico dos dispositivos, desde a matéria-prima até ao produto final esterilizado.

Durante a pandemia de COVID-19, a DIMA S.L. investiu fundos e esforços para fabricar máscaras 100% nacionais em instalações específicas para o efeito. Tem sido um grande sucesso e temos atualmente uma produção muito competitiva.

“O nosso principal objetivo é continuar a fabricar produtos espanhóis de qualidade para os nossos clientes, a fim de continuar a ser uma marca importante ao lado da maior do setor (Johnson & Johnson, Boston Scientific, Coloplast, etc.).”

Ativa desde 1994, a nossa empresa está localizada em Calatayud, Saragoça, de onde distribuímos os nossos produtos em todo o mundo para a Europa, a América do Sul, a Ásia e os Estados Unidos.

    PEÇA O SEU ORÇAMENTO
    AQUI!






    Resultados com a Okodia

    • Grande comunicação, equipa atenta, eficiente e amigável.
    • Equipa de tradutores profissional com grande atenção aos detalhes.
    • Envolvimento total para garantir uma elevada qualidade e satisfação do cliente.

    Testemunho

    A Okodia tem uma excelente equipa de tradutores. Antes de descobrir a existência da Okomeds como um grupo de tradutores especializados no setor médico, a DIMA tinha trabalhado com outros tradutores, tanto freelancers como empresas, mas sem nunca estar totalmente satisfeita com o resultado final.

    A nossa experiência com os projetos realizados pelas equipas de tradutores da Okodia até agora tem sido verdadeiramente notável. Têm sido muito eficientes, não só na tradução dos textos mas também no fornecimento de feedback sobre a perceção do conteúdo e justificando sempre quaisquer alterações contextuais que façam, ajudando-nos a tornar todos os conceitos muito claros na língua de chegada.

    A Okodia tem uma excelente equipa de tradutores que fornecem o seu feedback sobre a perceção do conteúdo para ajudar a tornar os conceitos muito claros na língua de chegada. Além disso, tem gestores de projetos muito atentos e eficientes que sempre facilitaram a comunicação entre a DIMA e os tradutores.

    Karli KephartQuality Assurance & Regulatory Affairs

    Vamos começar com o seu projeto?

    Temos orgulho em contribuir, como sua agência de tradução, para o sucesso desta empresa.

    ESCREVA-NOS JÁ