Numa agência de tradução em Lisboa como a Okodia, temos uma extensa base de dados de tradutores profissionais, com os quais trabalhamos habitualmente. Por exemplo, se precisar de um tradutor profissional de inglês, temos o profissional de que precisa, ou se estiver a fazer negócios com Moscovo, podemos também fornecer-lhe uma tradução profissional em russo da mais alta qualidade e com as melhores garantias.
Na Okodia, em particular, temos tradutores especializados no setor audiovisual, em marketing e sítios Web, em direito internacional… Mas também no setor da cosmética e da moda, na tradução científica, financeira e de ciências da saúde, na tradução desportiva, em suma, em várias disciplinas, para lhe prestar o melhor serviço.
Como pode ver, cada tradutor profissional da Okodia é especializado em uma ou mais disciplinas, e todos têm uma coisa muito importante em comum: são tradutores certificados. Isto significa que os profissionais que fazem parte da extensa equipa da Okodia oferecem traduções profissionais porque possuem um título académico oficial em tradução e interpretação ou similar, de acordo com a norma ISO 17100.
Por exemplo, no caso de tradutores certificados que fornecem traduções certificadas em Espanha, estes tradutores têm a acreditação oficial correspondente, uma qualificação especial emitida pelo MAEC, que só é obtida quando o tradutor cumpre uma série de requisitos e é aprovado nos exames oficiais de cada convocatória.
Além disso, os nossos tradutores profissionais online também têm muitos anos de experiência como tradutores. Com efeito, para se ser um bom tradutor não basta apenas estudar e obter um diploma universitário. Para fazer parte da equipa de tradutores nativos da Okodia, é preciso demonstrar uma experiência real de vários anos de tradução dia após dia.